アバターとバーンノーティス

思いっきり日本語ですみません。綴りわかんないし調べるのもめんどい。

アバター」見てきましたー!残念ながら、時間的に3Dは見ること出来なくて通常のを見てきた。
最近MOVIXも字幕スーパーの扱い悪く、いい時間帯やいいスクリーンは全部日本語吹き替えに取られてる状況に軽く憤慨してます。
海外ドラマの「バーンノーティス」はすごく面白くて私的にもだだハマりなドラマだったんだけど、これが再生したときの状態が吹き替えなんですね。1話ずつ一々切り替えなくちゃならんくて、すんげーめんどくさかった。
しかも主人公の吹き替えが「くりたかんいち」なんすよー。なんでなん?くりかん嫌いとかじゃなくて、あの役にくりかんの「ルパ〜ン3世〜」チックな声は合わなさすぎるんですけども!!

あ、アバターですけど、3時間もあって途中までは、まったりしすぎて眠たくなってしましたけど、後半はスリリングで面白かったですよー。
感想を一言で言えば「悲しい映画」ですね。
空飛ぶ恐竜みたいなやつらとか、黒ヒョウもどきの獣とか馬もどきの動物とかが死ぬのが悲しかった。
こんな感想私だけだと思うけど。


ところでだ。今日平日ということもあって結構ガラガラだったんだけど、ほんとうにガラガラだったのに、何故か私の隣に見知らぬ男性が・・・。こんな私とカップルのような並びになって申し訳なかったです。私はいい子(?)なので、決められた席を動きません。それでも「始まったら向こうに移動しましょうか?狭いですよね?」って聞いたら「いや全然大丈夫ですよ」って言ってくれたのでなんとなく動きにくくなってずっとそのままだったんだけど、ガラガラな劇場でなんでこんなに窮屈で苦しい思いしながら見てるんだろう自分〜ってなりまして。
いやほんとに申し訳なかったな・・・。狭かったでしょうね・・・。
コンピューター!!どんな席選び?ガラッガラなのに!!!